Saturday, September 19, 2009

LONELINESS AND KASHMIR VIEWS















TANHAI

Fir Koi Aayaa Dile Zaar
“ Nahin Koi Nahin.”
Raah Rau Hoga , Kahin Aur Chala Jayega.
Dhal Chuki Raat ,
Bikharney Lagaa taron Ka Gubaar .
Ladkhadaney Lagey Aivaanon Me Khwabeeda Chiraag.
Sau Gayee Raastaa Taq Taq Ke har Ek Raahguzar .
Ajnabi Khaaq Ne Dhundhlaa Diye Qadmon Ke Suraag.
Gul Karo Shamein , Badaa Do Mayo Meena O Aayaag .
Apney Be Khwaab Kiwaadon ko Muqafal kar Dho .
Ab Yahan Koi Nahin, Koi Nahi Aayegaa.

( FAIZ AHMED FAIZ )



LONELINESS

Someone is at the door again,
My weeping heart, no, no one Perhaps a passerby,
who will go somewhere else.
The night has passed
waiting, the star-dust is settling.
Sleepy candle-flames are flickering in distant palaces.
Every pathway has passed into sleep,
Tired of waiting Alien dust has smudged all traces of footsteps .
Blow out the candles,
let the wine and cup flow.
Close and lock your sleepless doors
No one, no one will come here now .
( Thanks to Hamid Rahim Sheikh for this superb translation )

2 comments:

  1. Very very nice: Faiz and beautiful images of the ever-wonderful Kashmir. Thank you for making this post.

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.