She has also translated Kashmiri poet Rajanka Ratankantha’s Suryashatakam
(100 Shlokas in praise of Sun God) into English from Sanskrit. She has also
authored books like Kashmir Darpan, Kashmir ka Sanskrit Sahitya ko Yogdaan (Kashmir’s
contribution to Sanskrit Literature). Together with her scholarly husband Prof Ram
Pratap, she has co-authored books like Urmika (a collection of Sanskrit poems),
Mere Geet Tumhaaray hain (Hindi), Rajendra-Karnpur, Bhallat-shatak and Sanskrit
Sahitya Aur Nibhandh. Her scholarly book “Studies in Phonetics and Phonology “has
been widely appreciated. Dr Ghai has also authored
innumerable scholarly papers on ancient Indian history and culture and helped
at least two generations of writers with her knowledge and erudition. Her books in Dogri include Narendra Darpana, a
Dogri translation of Vedic hymns in verse, and Dogri translations of
Patanjali’s Yoga Sutras.
Born in an educated family of Barkat Ram Ghai and Vidyawati Ghai
on 16th November 1932 at Pratap Garh Mohalla of Jammu city, she did her
schooling at the Arya Samaj School, in Jammu. All along her school and college days,
she evinced a special interest in Sanskrit language and literature. She completed
post-graduation in Sanskrit at Jalandhar from Punjab University in 1953. It was
followed by a doctorate in Sanskrit from Banaras Hindu University and a diploma in German and Danish languages.At Banaras
Hindu University, Prof Suryakant Tripathi. And Prof Vasudev Sharana Agarwal played an important role as her guides who shaped
her future career path. Back in Jammu, she joined the Government College for Women, Parade as a Sanskrit
teacher. She got married to Dr.
Ram Prasad, a Sanskrit scholar of eminence. Prof. Ram Pratap has been awarded Abhinava Gupta Alankaran, by
the Executive Council of AIOC on 12 October, 2006, in Jammu University.
She was Head, of the PG Sanskrit Department, at the University of Jammu. She was the recipient of many awards and honours including the prestigious Padma Shri. She is also the recipient of a Certificate of Honour by the President of India for her scholarship in Sanskrit and was awarded the Gold Medal on Republic Day 1995 by the J&K Government for her social work for women and children. She was also conferred with the President’s Award for Sanskrit in 1997. She was a founder member of the Apna Ghar project. Dogra Ratan award was given to her in 2005, lifetime achievement award in 2009 and Stri Shakti Puraskara in 2010.
She was also the Chairperson of Gandhi Sewa Sadan, Vasudev
Katumbkam Welfare Society, and a member of Shri Amarnath Shrine Board apart from being
associated with several literary and social organizations. In addition
to teaching and research work at Jammu University, till her
retirement in December 1991, Dr Ghai has also taught Panini’s grammar and
Sanskrit literature at the Institute of Indian
Studies, Copenhagen University, Denmark (1966-67 and 1978-80).
She has also been associated with Stockholm University. She has been abroad
several times in connection with academic assignments.
“Yes, I have been able to locate some more manuscripts out of
which two have been written by Rajanka Ratankantha the Kashmiri Sanskrit poet. I look forward to translate them. With these translations, another
aspect of Kashmir’s contribution to Indian thought and the richness of its
past culture shall emerge to readers.”
About teaching Sanskrit in schools and colleges, she said this:-
“ I am pained at the neglect of Sanskrit by our central and State
government. Sanskrit is the soul of India’s heritage, the repository of vast knowledge and the root of all other Indian languages. It needs
revival and due attention”
A moment of great privilege for this blogger to interact with this living legend. May she live long and continue doing her great work.
CHINAR SHADE by Autarmota is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 2.5 India License.
Based on a work at http:\\autarmota.blogspot.com\.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.