RAHEIN
NA RAHEIN HUM....
"Rahein
Na Rahein Hum
Mehkaa Kareingay
Bun ke Kali
Bun ke sabaa
Baag e wafaa mein....."
Mehkaa Kareingay
Bun ke Kali
Bun ke sabaa
Baag e wafaa mein....."
“Mausam
koyee ho
iss chaman mein
Rang Bun ke raheingay hum khiraamaaan..
iss chaman mein
Rang Bun ke raheingay hum khiraamaaan..
Chaahat
ki khushbu
yuun hi Zulfon se udegi,
Khizaan ho yaa Bahaaran,
yuun hi Zulfon se udegi,
Khizaan ho yaa Bahaaran,
Yuun
hi Jhumtay Aur
Khilatay Raahengay,
Bun Ke kali ,
Bun Ke Sabaa,
Baag e wafaa Mein”
Khilatay Raahengay,
Bun Ke kali ,
Bun Ke Sabaa,
Baag e wafaa Mein”
( NISHAT GARDEN OF KASHMIR)
“Khoye
Hum Aissay ,
kyaa
hai Milanaa,
kyaa
Bichhadnaa
Nahin
hai Yaad Hum Ko ..
Koochey
mein dil ke
jab
Se Aaye
Sirf
dil ki Zameen hai
yaad
Hum ko
Issi
Sarzameen Pe
Hum
To Raheingay
Bun
Ke kali ,
Bun
Ke sabaa
Baag
e Wafaa Mein…
( TULIP GARDEN OF KASHMIR )
Jab hum na hongay ,
jab hamaari
khaak pe tum
rukogay chaltay chaltay
Ashqon se bheegi
chaandani
mein ek sadaa si
sunogay
chaltay chaltay
Vaheen Pe Kaheen
hum tum
se milengeay,
Bun ke
kali ,
Bun ke
sabaa,
Baag-ye-Vafaa
mein ..
( Majrooh Sultanpuri )
My simple English rendering would be ……
"I may live to be around
Or I may not,
But in this garden of faithfulness,
ever fragrant ,
Like the flower buds,
Like the morning breeze,
I shall always be...”
"
In this Flower Nursery ,
In any season ,
Like colours ,
I shall keep staying Gleefully ..
In any season ,
Like colours ,
I shall keep staying Gleefully ..
Love’s
fragrance
Shall waft past my Hair tufts ,
Be it summer ,
Or Autumn..
Shall waft past my Hair tufts ,
Be it summer ,
Or Autumn..
Dancing,
Tossing ,
And
Blooming ,
Like the Flower Buds
Like the Morning Breeze ,
In the garden of faithfulness ,
I shall always be …"
Tossing ,
And
Blooming ,
Like the Flower Buds
Like the Morning Breeze ,
In the garden of faithfulness ,
I shall always be …"
“
Love’s Business !
So
Engrossing ,
Oblivious
I remain ,
Of
Our meeting ,
Our
Parting………….
The
day I stepped into
the
heart’s Alleys ,
My
reminiscence is
Love
and Love alone......
Over
this ground ,
In
the garden of faithfulness ,
Like
the flower buds ,
Like
the morning Breeze ,
I
shall always be …………….
When I am no more with you ,
During your walk,
you may stop
near my Grave,
In that Moonlit night ,
Drenched in Tears ,
You will listen a voice reaching out to you,
There , around that very place,
I shall be with you,
Like the flower Buds ,
Like the morning Breeze
In the garden of faithfulness
I shall always be..
(Autar
Mota )
This song was sung by Lata mangeshkar for Mamta , a 1966 super hit movie . The lyrics of Majrooh were set to Music by Roshan..The song was picturised on Ashok Kumar and Suchitra sen.
CHINAR SHADE by Autarmota is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 2.5 India License.
Based on a work at http:\\autarmota.blogspot.com\.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.