Thursday, October 3, 2013



TARANGA ( Headgear being put on the bride's head in a kashmiri Pandit Marriage )
Photo Autar Mota .


Vanvun is a part of Kashmir ‘s cultural legacy . It is a shared heritage of Hindus and Muslims of  Kashmir though both communities have added  distinct  religious colour  to this style of singing performed essentially in marriages . No musical instruments accompany this singing which is performed by Ladies only  . If we listen carefully , Kashmiri marriage  Vanvun is a mixture of prayers and good wishes  for the well being of the bride and bridegroom . 
VANVUN has been a tool to preserve and carry forward our age old traditions and customs. Vanvun songs are sung during  Mehndiraat , Dastaarbandi of the bridegroom , Arrival of Baraat and  Departure of bride. Sometimes  this Vanvun is accompanied by  burning of  Isbandh seeds in kangri .
 Kashmiri Pandits used to go for extensive Vanvun  in marriages which started from Livvun function  ( House cleaning function  ) followed by Krool Khaarun ( Decorating the main entrance colourfully ), Muss- Mutchrun   , Maaeznraat ( Mehndiraat )  ,Dastaar Gandun ( Covering Brodegroom’s head with a decorated  Headgear ) ,  Mekhala ( Yagneopavit ), Taranga Gandun ( covering bride’s head with a decorated    Headgear ) ,lagan , Posha Pooza  ( Showring flower Petal over the bride and bride groom ), Veegis -Natchun ( Women Dancing over the  Marriage Rangoli ) and  Maharaaza Nernuss ( Departure of the Bridegroom) . Kashmiri Pandits would also sing VANVUN songs  for  Navvis Palavuss Aang Deuun ( Putting on new clothes ), Navvis  Gharuss  Atchun ( Entering a newly built  House ) and  Vidhya Aarambh   ( Start of Education by a child )  .

 It is believed that this style of singing has Vedic Origin. During Vedic period ,Prayer Mantras were chanted  in some what similar slow and soft style . That particular style is close to HEINZAY ( slow and  measured )  style of kashmiri Pandit Vanvun.

Word HEINZAY has possibly come from Sanskrit word HENJE meaning ruler of the home.


Gutchh Havaala Karmukh Peer e Peeraanus
Suyee Kariie Raatchh  Athh Shuurya Paanus …

Go , I entrust you to the custody of our Great Peer
He alone shall protect your child like being .

Kadal Toar Maharaaza Aabus Guv Goor Goor
Assi Doap Rang Bulbul Ma  Aav….

The bridegroom crossed the bridge
And  set water underneath in wave motion.
It occurred to us that the colourful Bulbul had arrived .

Laal Fallie Lajiyo Maaj Dastaarus
Kaarus Aninum Taar Nabi

O My pearl like darling ,
 Your mother  is happy to look at your graceful Dastaar
Let our Prophet ensure  safe completion of this  task( Marriage ) .

 Moang -Muukh Tsraar Tayee Shaah e Hamdaanuss
Lajiyo Maaj Athh Shooer Paanus .

I sought you at Tsraar ( Ziyarat of  Nund Reshi )
and Shah e Hamdaan’s Ziyarat (  Located Between Fateh Kadal and Zaina Kadal Srinagar )
Your mother is so happy to look at your child like being.


Meitchi Tayee Paanis Khutch Khambeero
Ghambir Assi kar Ghar Naavaai

( The water and clay has mixed well now
O Lord ! clean our household now )

Muss Mutch-Raavaai Reshey Reshay
Vishwamitrini taath kooriye ..

( I shall clean tuft after tuft of your hair
O you darling daughter of saint Vishwamitra )

Yuzmun Baayee shamaadaan Zaaltai
Maaenz Kond Vaaltaai Devaan-khaan.
Maharaaza Laalo Paadshaah Pasandho
Maaenz Masanandh Ho Praaran Chuyee .

( O you Bridegroom’s mother! Bring that candle Light
And bring the Henna Pot to the sitting room .
O Dear Bridegroom ! O You king like person !
Come , The henna carpet  is waiting for you .)

Chhus Daya Guuil Gandithh Tus Dayavaanus
Chhum Ishaanus poshe pooza ..
Lakshmi Meeith Chhuss Divaan Daamaanus
Chhum Ishaanus poshe pooza..

( I fold my hands to that kind  lord

For my Ishaana( Shiva ) is being showered with flower petals .
 Look Goddess Lakshmi has herself  come to bless him
For my Ishaana ( Shiva )is being showered with flower petals..

( 5)
Saanie  Koarrie  haael Chhayee Naabad takanuss
Meeth Kuthh Vanizeuss  Yindaraazo..
Saanie Koorie Haael No Voakhallie Paknuss
Zaanpaan Aniezeuss Yinderaazo

( Our daughter is used to eating sugar Candies
Talk sweetly to her O Lord  Indra like  Bridegroom.
Our daughter is not used to walking on foot
Bring a DOLI for her  O Lord  Indra like  Bridegroom)

 (  Autar  Mota  03.10.2013 )

Creative Commons LicenseCHINAR SHADE by Autarmota is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 2.5 India License.
Based on a work at http:\\\.


  1. I enjoyed reading it. Thank you for sharing.
    Here's the link to my blog:

  2. I really believe this awesome website has got some very awesome information for everyone..
    Household Cleaners


Note: Only a member of this blog may post a comment.