AND AUTUMN VISITS PARIS.
About this season of falling leaves, colours and the unclothing of trees, Urdu poet Ali Sardar Jafri wrote this :-
"Khizaan raseeda nigaar e bahaar raqs mein hai .
Ajeeb aalaam e be aetibaar raqs mein hai .
Baras rahain hain darakhaton se rang soorat e barg ,
Tllism khaana e lailo nahaar raqs mein hai .
Junoon ne pairhan e barg o baar utaar diya ,
Barahangi hai Ki deewaanwar raqs mein hai ."
In English, we can say this :-
(The spring's artist, now touched by autumn, is in a dance.
A strange, uncontrollable world is whirling in a dance.
Colours are raining down from trees in the form of leaves,
The magical chamber of night and day is caught in a dance.
Frenzy has stripped away the garments of leaves and fruit,
There is nakedness — yet it dances like a mystique in rapture .)
( Avtar Mota)

CHINAR SHADE by Autarmota is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 2.5 India License.
Based on a work at http:\\autarmota.blogspot.com\.






No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.