Tuesday, August 25, 2015

AND SOME ONE , AS USUAL, MOVES TO HIS DREAMLESS BED CHAMBER


                                                                              

( Night time view near Marine Drive Mumbai )
(Mobile photograph Autar Mota )

To this photo , i am adding lines from the urdu  poem  " PARIS "  by Faiz Ahmed Faiz with wonderful translation by Shiv K. Kumar 


Door puss manzar e aflaaq mein,
Dundhlaane lagey,
Azmat e raftaa ke nishaan,
Pesh manzar mein,
Kissi saaya e deewar se liptaa huva saaya ho koyee
Doosrey saaye ki mauhoom si I umeed Liye ,
Roz marah ki tarah ,
Zer e lab,
Shar'h e bedardi e ayyaam ki Tamheed Liye,
Aur koyee ajnabi,
Inn Roshniyon saayon se katraata huva,
Apney bekhwaab shabistaan ki taraf jaata huva..

(Faiz Ahmed Faiz)


The vestiges of past glory
Began to look hazy against the skyline
And there,
In front of the eye,
Some shadow embraced a wall's shadow
Cherishing the faint hope of another shadow..
An everyday occurrence Prefaces a mute comment
On the harshness of time..
And some stranger
Skirting these lights,
These shadows,
Presses on towards his dreamless bed chamber..

(Autar Mota )




Creative Commons LicenseCHINAR SHADE by Autarmota is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 2.5 India License.
Based on a work at http:\\autarmota.blogspot.com\.

No comments:

Post a Comment