CHINAR SHADE by Autarmota is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 2.5 India License.
Based on a work at http:\\autarmota.blogspot.com\.
UMESH KAUL ..A FORGOTTEN SHORT STORY WRITER FROM KASHMIR.
He belonged to a family
that had creativity in its DNA. His one brother, Bushen. Kaul is a well-known
artist. Hriday Kaul Bharti, the pioneer of modern Kashmiri short stories, was his
other brother.
Umesh Kaul ( born 1934)
is a forgotten short story writer from Kashmir. Born in Sopore, Kashmir, Umesh
used to write in Hindi and Urdu before he switched over to Kashmiri. His first
Kashmiri story 'Ad Kathh' (Half Story) was published in the Kashmiri magazine KONG POSH in 1955. His stories like 'Duwoat' and' Dil 'are proof of his dexterity in understanding human relations.
He belonged to a select group of modern writers who were influenced by European
short story writers. This group comprised Akhtar Mohiuddin, Hriday Kaul Bharti,
Ali Mohammad Lone, Bansi Nirdosh, Amin Kamil, Deepak Kaul, Avtar Krishen Rahbar,
Taj Begum Renzoo, Rattan Lal Shant, Hari Krishen Kaul and many more. Later,
many writers including Faruq Masudi also joined this group. Some writers from
this group also wrote plays on contemporary and socially relevant themes.
Sometimes you find him
present in his stories and quite often his language turns romantic. To some
readers, his stories appear like flowerbeds of emotions. However, his two
stories namely 'Ada Kathh' (Half story ) and 'Akh Devta Ta Akh Raakheuss' ( One
god and One Devil ) bring forth all the essential characteristics of his style
and language. In a way, both are his representative stories. He must have
written more than two dozen short stories. His one short story,' Bhagya-Harta '
is included in the compilation of contemporary short stories published by
Bhartiya Gyanpeeth. Umesh Kaul also wrote scripts for Kashmiri language documentaries for the I&B
Ministry.
A postgraduate in
Hindi, he produced a popular science fiction programme for Radio Kashmir,
Srinagar. He was a good painter who got his initial training from Som Nath Butt. He also wrote the script for
the popular radio programme VAADI KI AWAAZ. He had joined AIR as a scriptwriter. For some time during the early sixties of the last century, he also worked
as sub-editor of the newspaper' Kashmir
Post' published from Srinagar. He had another skill that many people don't
know. He had a technical precision that could set right anything and everything
even expensive electronic gadgets. He had the patience to repair any camera. Padama-shri
Pran Kishore Kaul revealed to me how he had set right a very complicated and
expensive camera with which his team had been shooting a documentary. About Umesh Kaul, Padma-shri Pran Kishore Kaul says
this:-
“What
shall I say about Umesh Ji? To sum up he was a genius. He was a dear friend
much more than a colleague. In fact, the entire family was talented. I was lucky
to work with his other two brothers too. Bharti Ji was my regular playwright on
the Radio. Bhushan Ji, a well-known painter designed costumes and props for my
stage production of operas, Himala Ke Chashme, Piya Baaj Pyala and Tipu Sultan
beautifully after researching the history of the connected periods. And the
photographs of the operas are testimony to his innovations. I would like to
mention here another personal experience of Umesh Ji's technical acumen. Singer
Sewing Company had introduced a domestic knitting machine. My wife Shanta Ji
was very fond of this knitting machine. She purchased one from the
very first lot. After a few months, it went out of order. While
rehearsing for Vadi Ki Awaz, Shanta Ji told Umesh Ji about it. He in his
typical humorous style told her, ‘rogan josha thaviv tayar ba dimas nazar’ or ‘
Keep Rogan Josh cooked, I shall come and see it’.To cut the story short, he
came to our house and had a look at the machine. He asked for a screwdriver and
a plate. Taking the screwdriver, he started opening the machine.
Imagine he had never seen this knitting machine earlier. He kept the
sketchy manual aside and almost dismantled the machine keeping the nuts and
bolts in the plate. He cleaned them and refixed them. Lo and behold,
the machine started working fine. We were amazed. Yes, we had a hearty meal
after that. This technical acumen, he had in his genes. Their father
Pandit Sarwanand Kaul was the best watch maker in the entire state.”
Umesh Kaul was a frail-looking man who had enormous talent and skill in many fields of life. He was a photographer, scriptwriter, short story writer, painter, guide, teacher, lively host and above all a great human being. Adds Prof Nighat Hafiz from Kashmir:-
“Physically
a tiny structure mentally as alert as ever, a gem of a person as I knew him.
Docile, soft-spoken and decent to talk to, he would make a difference while
walking through the corridors of Radio Kashmir's Srinagar station. People would
start calling him from every corner and ask for help. My salutes for all the
respect he showered on me while working with him.”
Bansi Raina, a close friend of Umesh Kaul says this:-
“He was a photographer and had some expensive cameras and Gadgets. He would also paint in his spare time. Umesh was no ordinary human being. He along with Bansi Nirdosh would churn out one script of VADI KI AWAAZ every alternate day. He could be friends with any generation. He was the elder brother of painter Bhushen Kaul and Hriday Kaul Bharti. A gem, a great man, a friend and a guide. He was frail but mentally very strong. He would sometimes take me to his home and say to Bhabi (His mother.), ‘Pochh chhu mai onmut’ (I have brought a guest with me) and would ensure I was properly fed. Array yeh to Yaadon ki Baraat hai.”
Nida Nawaz, a well-known Hindi poet from Kashmir adds:-
"He was also a leading broadcaster
and a scriptwriter for "Science Magazine".I worked under his
guidance for thirteen years. He was indeed a great guide and the best
writer."
Shri Rajesh Kaul (a retired senior
officer from Doordarshan) adds this.
"Umesh Kaul had done post-graduation in Hindi but would write a science talk for Radio Kashmir. He
was blessed with many capabilities apart from being a good writer. He was a
very good cinematographer, an animator, a film processor and an editor. He shot an introductory montage for a science fiction, Dr. Zero for DD Srinagar in the late
70's, processed it at his house and edited the same under a magnifying glass
using a magnifying glass, a scissor and a cello tape. The film being mute the
music was added later on at the TV Centre Srinagar. The series was
produced by C.L.Hakhoo and had the late Som Nath Sadhu and Pushkar Bhan in the lead
roles. Everyone
used to call him Umesh Ji out of love and respect. The only sister among five
brothers Deep Prabhakar was the first lady from the state to attain a master’s
degree in Dramatics from M S University Baroda (Vadodara). Umesh Ji was a
refined and superfine human being who was respected by all and had a varied
class of friends. His famous short story.” Baazar Hoon Te Insaan “perhaps
remained unpublished. He was a chain smoker and would often forget his lit
cigarette in his two fingers while writing a script or rectifying a gadget. He
would visit the coffee house once a day to meet his intellectual friends. He was
popular among ladies because of his varied knowledge. He could talk on any
subject. He had a keen eye for cinema. He was the cinematographer of a
documentary titled, ‘In the Backwaters of Dal’ where he used his key-driven Bolex camera. The documentary was made for Mohammad Shafi
Khan, a famous Kashmiri filmmaker settled in Mumbai. There’s so much to say
about him. His subtle sense of humour was terrific. "
About Umesh Kaul, Shahnawaz Taing has this to say:-
“Umesh
Ji headed the ‘Current Feature’
unit of Radio Kashmir, Srinagar.His other companions were, .P.L. Kher and Ghulam
Nabi Ratanpuri. I too was on the penal of writers. Wadi Ki Aawaz,
Tabsarah and Aaj Ki Baat was the responsibility of this section. He
guided me well. He knew the art of editing the scripts making them crisp and to
the point. He would always guide and encourage me. May his soul rest in peace?”
Fayaz Shaharyar,
former DG of AIR says this:-
“We
have been colleagues for years, the bond stayed even after his retirement and
my posting to Jammu where he used to come regularly, chat and write for radio
mainly on current affairs. A visibly iconoclast intellectual, amazingly
creative and even ingenious. A moribund watch, a broken transistor would get
their lives back with just one touch by him. A meaningful commentator on the sub-continental imbroglio, a linguist, a writer, a loner (in some good sense), and
a conversationalist who was heard with rapt attention had a mind that
scintillated with brilliance till the last day. Blessed be his soul.”
I conclude this mini-post with a
Doha of poet Firaq Gorakhpuri.
"Nirdhan
kavi ke paas kya
kuchh peeda
kuchh preet,
Kuchh
andekhay sapne hain
dard bharay
kuchh geet"
( Avtar Mota )
Mohan Nirash (1934-2000) was a poet, playwright, translator and above all a gentle human being. He resided at Drabyaar, Habba Kadal and later moved to Delhi where his family is settled at the moment . Nirash was employed in AIR (Radio Kashmir, Srinagar) and was essentially a Hindi poet who started writing in his mother tongue (Kashmiri) possibly around 1967.
As a programme officer, he has been the founder and producer of Hindi programmes and Kashmiri programmes on All India Radio, Srinagar. During his Akashvani service, Mohan Nirash has translated Mahatma Gandhi's autobiography, Nilamata Purana, Kalhana’s Rajatarangini, radio adaptation of Ramcharitmanas, and about three hundred all-India plays into Kashmiri language. He has worked in various positions in All India Radio Srinagar, Directorate General, National Broadcasting Service, All India Radio,New Delhi , Hindi Service of External Broadcasting Division and All India Radio Shimla for about 36 years. Pragaash was the most popular and informative programme of Radio Kashmir, Srinagar that was aired for about 26 Years. It was produced by Nirash and scripted by him.Syed Zeeshan Fazil informs me this about Pragaash :-
“Pragaash is one of his remarkable productions of Radio Kashmir. He was a well-read person always dedicated to his work and never believed in any groupism at his work place or outside.”
He was a master translator and did some excellent translations from Kashmiri to Hindi as also from English ,Hindi and Sanskrit to Kashmiri . He wrote Kashmiri dramas ( Rata Daen Posh or Bleeding Flowers ) as well. Nirash also translated Arthur Miller's,”Death Of A Salesman” into Kashmiri apart from translating Galsworthy's Justice. In my private collection, I have a copy of Noornama published in Kashmiri by Jammu and Kashmir Academy of Art Culture and Languages dedicated to Aladaar e Kashmir ( Nund Ryosh ).. This special number has also published some Shrukhs of Nirash . I quote.
Nirash’s poetry is known for its lyrical quality and emotional depth, often resonating with readers on a personal level. His ability to capture the essence of Kashmir and its people has made him a beloved figure in Kashmiri literature.. He influenced a generation of Hindi writers from Kashmir that includes Agni Shekhar , Maharaj Shah , Maharaj Santoshi , Kshama Kaul and many more . Some important books published by Mohan Nirash can be listed as under:-
1- “Krishna Mera Paryay” (Hindi poetry collection 1971)
2- “Ek Aprichit Akash” (co-editor of contemporary Hindi poetry anthology of Kashmir)
3- “Kavita Khanabadosh” (Hindi poetry Collection 1985)
4- “Dastakhat Silvatoon ke Beech” (Hindi poetry collection: 1990)
5- “Shoonya-Kaal” (Hindi poetry Collection: 1991)
6- “Ibarat Se Alag” (Hindi poetry collection 2001)
7“Richaayen Neelkanthi” (A collection of representative poems of Mohan Nirash Edited by Dr. Upendra Nath Raina).
Other Literary Contribution
1-Co-editor of Urdu-Kashmiri dictionary (three volumes) published by Jammu & Kashmir Academy of Art, Culture & Languages
2-Kashmir Men of Letters (Hindi and English volumes compiled and edited)
3-Writer of Param Yogini Lalleshwari (Hindi dance drama staged in 1999 )
Awards
1- Jammu and Kashmir Cultural Academy Award for the poetry Collection 'Krishna Mera Paryay’
2- Honoured by Akhil Bhartiya Hindi-Urdu Sangam (for the Promotion of Hindi in non-Hindi region of Kashmir)
3- Honoured by Uttar Pradesh Hindi Sahitya Sammelan for the promotion of Hindi in the region of Kashmir)
4- Awarded by Central Hindi Directorate, Ministry of Human Resource Development, Government of India for his poetry collection– “Dastakhat Silvatoon ke Beech”
5- Appreciation letter under Akashvani Award Scheme
6- Awarded by Jammu and Kashmir Academy of Art, Culture and Languages for 'Shunyakal' (poetry collection).
7- "Shrestha Samman 2021" (posthumously) for significant contribution in the field of Kashmiri language and literature by HARMONY CULTURAL FOUNDATION.
8- “Richaayen Neelkanthi” (Collection of representative poems of Mohan Nirash) Editor: Dr. Upendra Nath Raina Awarded as Shreshtha Kriti
Dalip Langoo , music composer has this to say :-
“Since he was a Hindi poet I am not aware about his Koshur Qalaam but we were in Delhi working on a project, he penned down some beautiful poems for a television serial .I have recorded one of his Kashmiri poems and put that on my sound cloud. I do not think any of his poems in Kashmiri are at all aired on Radio Kashmir. His children: 1. Upinder Ji recently retired from Akashwani as Deputy Station Director,New Delhi, 2. Pardyot Raina is no more as he met with a serious road accident a few years ago, 3. Neeraj Ji is teacher (art teacher) in a reputed school of Delhi's and dear Ashutosh Raina is in a private job. ”
Here is a portion from this lovely Kashmiri song with excellent music composed by Dalip Langoo. This song was actually written for the television serial Afsana e Kashmir produced by Rajesh Amrohi . This song can be heard at…….https://soundcloud.com/daliplangoo/roni-damanas/s-i4kSO
Poet Shantiveer Kaul (son of stalwart Kashmiri poet Dina Nath Nadim ) has this to say :-
“No gentler soul than Nirash Ji, no unassuming one either - and as, if not more, erudite, well informed and analytically keen as any. I have memories of this soul that will last me this lifetime as” a reference point of what is good and gentle.
Hindi poet Agni Shekhar adds this :-.
“The greatest of great Kashmiri translator, who translated nearly 400 radio plays , Gandhi Katha,Ramayana ,Vaital Pachisi and other important literary works into Kashmiri . Besides, Mohan Nirash was a prominent Hindi poet and broadcaster, efficient interviewer. He wrote Gazals in Kashmiri. His innovative programme like 'PRAGAASH' was immensely popular across the length and breadth of Kashmir Valley. Mohan Nirash was a household name in Kashmir. And died in exile”
Bansi Raina adds this:-
“ A noble unassuming soul ..He was a very diligent worker. Mohan Nirash who had at ready translated Galsworthy’s JUSTICE for the Radio ..Rewrote it as a stage version at my request...He was fond of palmistry and we use to exchange ideas and view point on the subject. A man who deserved more than what he got. A great friend.”
Nirash always believed in the present while ensuring preservation of our language and past cultural heritage . I quote him
“While it is good to take steps for preservation of past heritage, we should not let the present slip out of our hands as our today's achievements are going to be tomorrow's heritage.”
And one day in October 2000, while going to meet Santoor Maestro Pandit Bhajan Sopory at his Lodhi Road residence, Mohan Nirash ji met with a fatal accident. The voice turned silent but the poems that he composed created an indelible imprint on Kashmiri literature.
So long so much……………
( Avtar Mota 21.11.2013 )
PS
*(1) SENDHEY is Sindh or the Sangam or Prayag Teertha of Kashmir . It is the confluence of Vitasta and Sindh stream at Shadipora Kashmir. This place is also mentioned as Teertha in Neelamat Purana . I quote..
"The wise say that by bathing in the confluence of Sindhu and vitasta especially on the full moon day of the month of Prausthapada , one obtains the merit of the performance of Ashavmedha ."
(Neelamat Purana Canto 1384 Volume II)
* *(2) Five elements are Prithvi (earth), Akaash (space or sky ). ,Vaayu ( air ), Jal ( water ) and Agni ( fire ). These five elements, water, Air, fire, space and earth are together known as “Panchtatva”..
*** (3) Maya Zaal (Maya Jaal ) is philosophical concept related to Maya or illusion. Many Mystic poets of Kashmir have used the word Maya Zaal for this world and its material temptations.. In Buddhism, Maya plays a prominent philosophical role. In Buddhism, what appears to the naked eye in this world is Maya or a Magician’s Illusion which is far away from the reality . According to Shaivite Philosophy of Adi Sankara, Māyā is invisible or beyond sense-perception. But this universe which is its effect, is visible or perceived by the senses.